jueves, 25 de febrero de 2016

Un corazón sin forma alguna (A Heart Bent Out of Shape, Emylia Hall)



Editorial: Suma de Letras, 2014, 418 páginas. Traducción de María del Mar López Gil. A partir de los 16 años.



Un año de estudios en Lausana y tres libros de Ernest Hemingway, ambientados en esta bella ciudad suiza, fueron el detonante de la historia que Emylia Hall siempre quiso escribir.

La protagonista es Hadley, una chica inglesa que coincide con la autora en la estancia de un curso escolar en la universidad de Lausana y su pasión por “Adiós a las armas” y “París era un fiesta”, además de llamarse igual que la segunda mujer de Hemingway. No sabemos si existen otros paralelismos entre la realidad-ficción pero desde el principio se nos deja claro que el motor de la historia es el deseo de esta joven de diecinueve años de romper con su, hasta ahora, feliz y rutinaria vida para experimentar sensaciones nuevas lejos de casa.

La autora consigue atraparnos de lleno gracias a las profundas descripciones de Lausana: montañas nevadas, edificios impecables, puentes, torrecillas y callejuelas rodeadas de árboles… hasta el punto que llegamos a creer que el paisaje es más importante que la historia. Pero cuando ya estamos convencidos de que no va ocurrir nada, estalla la tragedia y la vida de Hadley se tambalea. Nuestra implicación en la historia es tal que cuando los acontecimientos se precipitan ansiamos saber la verdad y acompañamos a Hadley en una búsqueda feroz que llega a resultar desconcertante por los constantes giros que nos hacen cambiar de opinión respecto al responsable de todo. 

La empatía hacia la protagonista, junto con la mezcla de pasiones y descubrimientos que experimenta consiguen acentuar la tragedia y que se magnifiquen los sentimientos. El primer amor; la atracción recíproca por un joven y atractivo profesor americano; los encuentros de igual a igual con Jacques, un viejo escritor que intenta escribir su última novela; la vida sin apenas altibajos ni cuentas pendientes de Hadley (buena hija, hermana, estudiante, amiga, etc.) y sobre todo, su amistad verdadera con Kristina. Una bella y enigmática estudiante danesa que intenta disfrutar al máximo de la vida, hasta el punto que su lema es: il faut profiter, que ella misma define como:

“Significa: «Hay que aprovechar al máximo» o «Hay que sacar partido»,
algo así. Pero es más que eso. Se trata de apreciar realmente las cosas,
saborear el momento. Apenas te conozco, Hadley, pero intuyo que vas
profiter todo el tiempo que pases aquí, porque así lo deseas”.

miércoles, 24 de febrero de 2016

Papá está gordo




¿Alguna vez te has leído un libro que te haya cambiado la vida? Bueno, Jim Gaffigan tampoco.
Podría ser porque Jim Gaffigan es muy perezoso y además tiene mala vista o porque tiene cinco hijos pequeños y vive en un apartamento de dos habitaciones en el centro de Nueva York. Jim es como cualquiera: una persona muy ocupada, muy centrado en sí mismo y va agotado por la vida. La única diferencia, quizá, es que Jim Gaffigan es humorista profesional y muy, muy guapo.
Lleno de agudas observaciones y de un humor explosivo, Papá está gordo es el homenaje de Jim a su vida rodeado de su familia, con todas sus alegrías y también con sus horrores. A la vez, es una petición de ayuda de un padre que se ha dado cuenta de que él y su mujer se han convertido en minoría en su propio hogar.
"Divertidísimo... te hará estallar en carcajadas. Es uno de los retratos más sinceros y atractivos sobre la paternidad compuesto por un humorista de nuestros días". - Publishers Weekly
"Una mirada honesta a la realidad de lo que supone ser padres y al buen humor que sustenta todo. Pero más divertido aún". - Babble.com
Visita su web jimgaffigan.com o síguele en Twitter @JimGaffigan

lunes, 22 de febrero de 2016

Diario de un hombre de cincuenta años

Traducido por: Blanca Salvado



7ª edición
Prólogo de Max Lacruz Bassols
Esta obra de Henry James inédita en español, escrita en 1880 entre Daisy Miller y Retrato de una dama, es una deliciosa «nouvelle» que contiene todos los elementos de misterio, ambigüedad e ironía tan característicos del universo de James, que utilizaba los relatos y las novelas cortas como auténtico taller para sus novelas o aun como modelos para éstas.
Bajo la forma de un diario personal, un quincuagenario de viaje por Florencia anota los episodios de un acontecimiento extraordinario para él: acaba de conocer a la hija de la que fue su amor de juventud casi treinta años antes, y a su pretendiente, un joven inglés, e intuye en esta relación la exacta repetición de su propia historia sentimental. Historia que él había resuelto con una dolorosa ruptura, y en la analogía que ahora establece se empeña en proteger a su alter ego del peligro que lo acecha.
¿Logrará el narrador su propósito? ¿Producen las mismas causas los mismos efectos?¿Tiene sentido proyectar nuestra propia vida en la de los demás? Éstos y otros interrogantes se translucen en esta magistral pieza narrativa, mitad parábola mitad reflexión irónica sobre el destino humano. Un Henry James químicamente puro que no defraudará a sus incondicionales y que maravillará a los que todavía no se han acercado a la prosa del gran maestro de la novela moderna, quien decía que “pintar la vida de las gentes no es nada hasta que no se hayan descrito sus percepciones”.
«Tenía una niña pequeña —continué—, y la niña era muy rubia, como la madre; y madre e hija tenían el mismo nombre: Bianca —me detuve y me quedé mirando a mi acompañante, y éste se ruborizó ligeramente—. Y Bianca Salvi —seguí— era la mujer más encantadora del mundo —él se ruborizó un poco más, y yo apoyé mi mano en su hombro— . ¿Sabe por qué le digo todo esto? Porque usted me recuerda a mí mismo cuando la conocí; cuando la amé.»
«Todo llama a la reflexión -y también al goce- 
en esta novela en miniatura. Un delicioso diario.»

Marta Caballero (elmundolibro.com)
«Una magnífica novela que sólo podía haber sido 
escrita por un maestro como James.»

Emilio Lahera (ociocritico.com)


james_webHenry James nació en Nueva York en 1843, y vivió, ya desde niño, en una atmósfera cultural llena de estímulos. Presa de lo que él llamaba el «virus europeo», en 1876 se trasladó a Inglaterra, donde empezó a publicar. Su primera novela de éxito fue Roderick Hudson (1876), a la que siguieron, entre otras, Daisy Miller (1879), Washington Square(1881) y Retrato de una dama (1881). En su madurez publicaría obras de la trascendencia de Otra vuelta de tuerca (1898) y Los embajadores (1903), conside-radas unánimemente como clásicos de la literatura. Tras nacionalizarse británico, murió en Londres en 1916.
Diario de un hombre de cincuenta años
Henry James
pdfISBN: 84-934079-2-5
108 páginas
Tamaño: 12 x 16,5 cm.
PVP sin IVA: 7,69 €
PVP con IVA: 8 €